Prevod od "ao dos" do Srpski


Kako koristiti "ao dos" u rečenicama:

Saiba, poderoso Khan, que a paz e a felicidade estarão em Bagdá... quando meu sangue nobre se misturar ao dos mongóis.
Znam da æe se mir i sreæa opet vratiti u Bagdad kad se krv moje plemenite familije pomeša sa mongolskom krvi.
Adiciono meu pedido ao dos colegas.
Dopunjavam moj zahtev od mojih kolega.
O seu estado é idêntico ao dos astronautas Warren e Sparkman antes de serem contaminados.
Spremni su isto kako su Warren i Sparkman bili prije.
Acha o noticiário feito pela TV superior ao dos jornais?
Hoæete da kažete da je televizijski pregled vesti bolji od novinskog?
É um barco, igual ao dos índios.
To je èamac kao što su imali Indijanci.
Desloquemo-nos no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio.
Sada æemo ga okrenuti u smeru kazaljke na satu.
O vinho de anos pares ê superior ao dos números ímpares.
Zapamti, vino iz parnih godina je uvek bolje od vina iz neparnih.
A moção apresentada é "Esta câmara acredita que as mulheres não podem ter um estatuto igual ao dos homens".
Иницијатива пред нама је: "Ова кућа верује да жене не требају да имају исти статус као мушкарци"
Acho que deve ter salário igual ao dos homens... e que tem direito ao aborto.
Imate pravo na jednaku platu. Imate pravo da rodite, pobacite. Ravnopravni ste muškarcu.
O Conselho dos Sábios escolheu, para o bem de todos. Aqueles de nós que têm menos sotaque... uma certa cultura germânica... e já provaram autocontrole superior ao dos demais.
Savet Mudraca odreðuje, za dobrobit zajednice, one koji, meðu nama, govore nemaèki sa najboljim akcentom, koji poznaju nemaèku kulturu i koji su pokazali u prošlosti, i da vladaju sobom bolje od drugih.
Todos os casamentos estão ligados ao dos pais.
Svaèiji brak ima veze s brakom njihovih roditelja. Billy.
Um trailer igual ao dos astros.
Želeo bi jednu prikolicu kao što ih imaju zvezde.
O que aprendemos desde nosso contato inicial é que eles parecem estar em um estágio de desenvolvimento similar ao dos EUA nos anos 40
Koliko smo saznali od našeg prvog kontakta, izgleda da su na sliènom nivou razvoja kao i SAD oko 1940-te.
Veja, o Christie obviamente tem um ponto de vista oposto ao dos museus.
Vidite, Christie's, jasno, ima suprotan stav od muzeja.
Um bando de Afarensis tem um território semelhante ao dos modernos chimpanzés, cerca de 25 quilómetros quadrados, limitado por rios e montanhas.
Teritorija na kojoj obitava èopor Aparensisa veoma nalikuje na teritoriju modernih šimpanzi. Približno 26 kvadratnih km, ogranièenih rekama i planinama
Se o sangue de Agatha for igual ao dos estigmas... Ela será desmascarada.
Ako iz Agatinih rana teèe njena krv... onda ona neæe biti priznata.
Jake, o processo nas pessoas não é bem igual ao dos cães.
Jake, nije baš isto kod ljudi i pasa.
Sim, parece igual ao dos livros cômicos que li quando criança.
Da, izgledaš isto kao i onda na stripovima kad sam bio klinac.
Repare nos mosteiros locais, as paredes estão cobertas de símbolos idênticos ao dos templários.
Ako pogledate lokalne manastire, zidovi su pokriveni simbolima, koji su identièni simbolom Templara.
Por trabalhar aqui, os Jino cumprem um papel similar ao dos elefantes, desobstruindo a floresta, trazendo espaço, luz e diversidade.
Radeæi ovde, narod Ðino ima sliènu ulogu kao i slonovi, otvarajuæi šume, donoseæi prostor, svetlo i raznolikost.
Seria muito especial se fizesse meu casamento igual ao dos nossos pais. Exatamente igual?
Мислим да си у праву да направим венчање као што је било мамино и татино.
O tipo de calor se assemelha ao dos corpos na delegacia.
Da li je ovo neka vrst povratne kemijske reakcije? -Da. Skinite ih sad.
O holocausto armênio foi igual ao dos judeus.
Jermenski holokaust bio je isti kao jevrejski.
O correto é que cada uma de nós tem direito a salário igual ao dos homens.
Ono što je pošteno je da svaka od nas bude plaæena isto kao i muškarci.
Mas enquanto alguns teóricos dos antigos astronautas acreditam que esse comportamento se assemelha ao dos extraterrestres, outros afirmam que os anjos, gênios, e outras criaturas sobrenaturais têm origens aqui mesmo na Terra.
Ali, dok neki teoretièari drevnih astronauta veruju da je to ponašanje nalik vanzemaljskom, drugi tvrde da anðeli, ðinovi i druga natprirodna stvorenja imaju poreklo odavde, sa Zemlje.
Esse julgamento está sendo comparado ao dos 4 imigrantes do ano passado.
Ovo se poredi sa suðenjem imigrantima iz prošle godine.
Revelou um curioso padrão de buracos e cavidades no focinho que parece igual ao dos crocodilos.
Otkrila je neobièan niz rupa na èeljusti koji izgledaju baš kao oni krokodila.
Eu prefiro o sabor das mulheres ao dos homens e eu nunca como mãos ou pés ou testículos.
Volim ukus i žene i muškarca... i nikada ne jedem šake, stopala i testise.
E de qualquer maneira, o meu trabalho é semelhante ao dos policiais.
I u svakom sluèaju, moj posao je slièan policijskom.
Meu modo de falar é igual ao dos molestadores sexuais.
Moj obrazac govora oponaša govor kod seksualnih napasnika.
Mas se você acreditar que seu amor por Deus é superior ao dos outros, tenha muito cuidado.
Ali ako misliš da je tvoja ljubav prema Bogu veæa nego kod drugih onda pazi.
A partir de agora, vamos chegar a um equilíbrio, igual ao dos legionários.
Od sada æemo biti ravnopravni sa legionarima
"Chamamos nossas companheiras para que lutem por um salário decente, igual ao dos homens.
Hajde da zajedno tražimo, držeæi se za ruke, prikladne naèine, za jednakost uslova rada, za jednakost sa muškarcima;
Igual ao dos strippers masculinos de "Sem Trovão lá Embaixo".
Izgledaš ko oni striperi samo što nemaš pitona.
É muito similar ao dos marsupiais que usam ecolocalização.
Neverovatno je slièan Marsupialiu koji koristi eko-lokaciju.
Entregamos relatórios personalizados de energia doméstica que mostravam às pessoas o seu consumo comparado ao dos vizinhos em casas de tamanho similar.
Dostavljamo domaćinstvima personalizovane izveštaje o energiji koji ljudima pokazuju njihovu potrošnju u poređenju sa komšijama u kućama slične veličine.
Eis os motivos: a maioria dos empregados não sabem como seu salário se compara ao dos outros.
Ево и зашто. Као прво, већина запошљених нема појма колика им је плата у односу на плате колега.
(Risos) Por outro lado, ele deu à preguiça um rosto muito semelhante ao dos humanos, e preguiças têm rostos notavelmente humanoides.
(Smeh) Ali mislim, s pozitivne strane, podario je lenjivcu iznenađujuće ljudsko lice, a lenjivci zaista imaju iznenađujuće ljudsko lice.
2.0051019191742s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?